Aquí les dejo la primera lección ok?
QUENYA ELEMENTAL
por:
Nancy Martsch (edición original inglesa)
Luis Glez. Baixauli (adaptación castelllana)
Abreviaturas
1p                primera persona
2p                segunda persona
3p                tercera persona
acus                acusativo
abl                ablativo
adj                adjetivo
adv                adverbio
ala                alativo
art                artículo
c                consonante
cas                castellano
CI                Cuentos inconclusos
comp                compuesto
com                complemento
conj                conjunción
CP I                El Libro de los Cuentos Perdidos, vol I
CP II                El Libro de los Cuentos Perdidos, vol II
C                Cartas de J.R.R. Tolkien
dat                dativo
dec                declinación
enf                enfático
ep                élfico primitivo
exc                exclusivo
for comp        forma compuesta
for vb                forma verbal
fem                femenino
frec                frecuentivo
gen                genitivo
I                La Compañía del Anillo
II                Las Dos Torres
III                El Retorno del Rey
IE                An Introduction to Elvish, ed. Jim Allan, Bran's Head, Somerset.
ilk                ilkorin
indep                independiente
inc                inclusivo
inf                infinitivo
ing                inglés
intj                interjeción               
lit                literalmente
ln                lengua negra
loc                locativo
LR                The Lost Road
M                The Monster and the Critics and Otrer Essays
masc                masculino
mult                múltiple
n                nombre
neut                neutro
nold                noldorin
nom                nominativo
part pas        participio pasado               
part pre        participio presente
pas                tiempo de pasado
pl                plural
Plotz                carta de Tolkien a Dick Plotz
pos                posesivo
poet                en poesía
p. perf                pretérito perfecto
prep                preposición
pref                prefijo
prob                probablemente
q                quenya
R                The road Goes Ever On
rel                relativo
rz v                raíz verbal
sind                sindarin
S                El Silmarillion
SDLA                El Señor de los Anillos
silv                silvano
sing                singular
suf                sufijo
sup                superlativo
TC                A Tolkien Compass
v                verbo
v                vocal
voc                vocativo
Lección 1ª: Cómo reconocer el quenya
En esta primera lección vamos a aprender a distinguir las palabras quenya entre todas las inventadas por Tolkien para los diversos idiomas de la Tierra Media. (Una discusión sobre las distintas lenguas de la Tierra Media se puede encontrar en el apéndice F del SDLA).
        JRR Tolkien creó numerosas lenguas para su mundo inventado: lendarin, danian, élfico primitivo, qenya, khuzdul... muchas de ellas a partir de material procedente de las lenguas élficas. ¿Cómo podemos saber entonces si una palabra es quenya o no? Muchos "dialectos", tales como lendarin, telerin o silvano, sólo están presentes en el vocabulario "básico" por unas pocas palabras, y generalmente se indica su procedencia. Otros, como qenya y gnómico, sólo se usan en La Historia de la Tierra Media, pero nunca en El Señor de los Anillos o El Silmarillion. El élfico primitivo o común se encuentra principalmente en discusiones lingüísticas... En la mayor parte de los casos, dentro de este vocabulario "básico" (el compuesto por SDLA y S), sólo tendremos que distinguir élfico de no élfico, y élfico quenya de élfico sindarin. ¿Cómo podemos identificar el quenya?
Por cómo es llamado:
        A lo largo del texto, el quenya es llamado "alto élfico", "alta lengua", "lengua antigua", etc. (mucho material lingüístico se encuentra fuera del texto, en apéndices, índices y notas a pie de texto; asegúrate de leerlas). El sindarin también es llamado "élfico gris". La antigua lengua élfica es llamada "élfico primitivo" o "élfico común". Jim Allan en An Introduction to Elvish lo llama *Proto-Eldarin. El quenya hablado en las Aguas del Despertar (Cuiviénen) fue élfico primitivo, no la lengua más tarde conocida como quenya.
Por el contexto:
        Aunque no siempre es así, las palabras extrañas a la lengua común suelen estar impresas en cursiva, sobre todo en su primera aparición en el texto. La mayoría de los términos geográficos de la Tierra Media, y algunos nombres personales, tienen un nombre extranjero, generalmente élfico, y otro el lengua común (castellano) que con frecuencia traduce el élfico. Los nombres usados en Rohan son mayoritariamente rohirricos (de procedencia anglosajona), las palabras usadas por los orcos estan normalmente en lengua orca, etc. Los nombres dados por los elfos y los hombres de Gondor son probablemente élficos.
        El élfico primitivo se encuentra generalmente en discusiones lingüísticas. Bases y raíces, impresas en mayúsculas o con el signo de raíz cuadrada, son generalmente ep. El élfico silvano se usaba en Lorién y el Bosque Oscuro, y se asocia siempre con estos lugares: ver III y en CI la "Historia de Galadriel y Celeborn". El sindarin era el élfico hablado normalmente durante la Tercera Edad. Era utilizado en el habla normal; en la mayoría de los nombres propios de la Tercera Edad, en los nombres de los Senescales de Gondor y los Reyes y Capitanes de Arnor (aquellos que comienzan por Ar-), en la nobleza de Numenor, en los héroes y lugares de Beleriand durante la Primera Edad, y en el Himno a Elbereth. El quenya, durante la Tercera Edad, representaba una especie de latín élfico. Se usaba como lenguaje formal, para poesía o juramentos; en los nombres de los Reyes y pretendientes de Gondor; en la realeza y nombres de lugares de Numenor; en los nombres de los Valar y de lugares dentro de Valinor; en el Lamento de Galadriel; y en la última versión del poema "The Last Ark" [M].
Por evidencias internas:
        Así como ciertas letras o combinaciones de ellas son usadas en castellano y otras no, lo mismo ocurre con ciertas letras en quenya. La situación de la letra también es importante: una letra o combinación de ellas puede estar permitida en el medio de la palabra, pero no al principio o al final. Así, ng no puede iniciar una palabra en castellano pero si estar en cualquier otra posición, como por ejemplo en canguro. [Nota: alguna de las afirmaciones dadas aquí no son aplicables fuera del vocabulario "básico"].
        Son propias del quenya en cualquier posición dentro de la palabra: las letras q, y (como consonante); las combinaciones hl, hr, hy; y los diptongos eu, oi. La letra v es común en quenya pero no en otros lenguajes. Las letras x, z son raras en quenya e inexistentes en sindarin, pero comunes en otras lenguas. No son quenya: la letra y usada como vocal; las combinaciones dh, gh, lh, mh, rh; y los diptongos ae, oe, aw, ew, iw. No son élficas: la letra j; y las combinaciones sh, zh. El circumflejo ^ normalmente no se usa en el guenya.
        Al comienzo de palabra, en quenya pueden aparecen las combinaciones hl, hr, hy; pero nunca: mb, b, nd, d, ng, g, kh, io. En quenya la letra b está siempre precedida de m, y siempre en medio de la palabra; la d está siempre precedida de n, l, r, y siempre en medio de la palabra; y la g está siempre precedida de n, y siempre en medio de la palabra. Normalmente las palabras quenya terminan en vocal. Aquellas que no lo hagan deben terminar obligatoriamente en l, n, r, s, t. Otros idiomas suelen acabar en alguna consonante.
        El quenya prefiere palabras largas y polisilábicas, mientras que el sindarin prefiere palabras cortas de una o dos sílabas. Adûnaico, khuzdul y lengua negra también usan palabras largas, pero contienen letras, combinaciones o terminaciones que nos permiten diferenciarlos del quenya.
Por la gramática:
        Cada lenguaje tiene su propia gramática distintiva. Estudiaremos la gramática quenya en profundidad en las próximas lecciones, pero por el momento sepamos que las terminaciones más comunes para adjetivos en quenya son -ea, plural -ie, y en sindarin -ui, -en, plural -in; y que en quenya el imperativo termina en -a, mientras que en sindarin en -o.
Algunas palabras que no son lo que parecen:
        Imrahil es adûnaico [III].
        Arnach, Eilenach, Umbar, Rimmon pertenecen a lenguas humanas [III].
        simbelmynë, Halifirien son rohirricas [TC].
        Forgoil es dunledina [CI].
        Balchoth es mezcla de oestron y sindarin [CI].
        Incánus es haradaica o, quizá, quenya [CI].
        Boromir es mezcla de sindarin y quenya [III].
        Nimrodel, Caras Galad(h)on, Legolas, Amroth son silvanas [CI, III].
Ejercicios:
        Identifica las palabras y expresiones que están en quenya: Ainulindale, Dúnedain, Elendil, coire, Bar-en-Danwedh, Vilya, Ar-Gimilzôr, Daeron, Feanor, Finrod, Earendil, Ninquelóte. Amon Dîn, Nen Hithoel, Elentári, hríve, Haudh-en-Ndengen, menel, Elbereth, Cuiviénen, Edoras, Amon Lhaw, Elessar, Eldamar, Thangorodrim, simbelmynë, Morgoth, athelas, yén, Adûnakhor, Eldalie, Quenta Silmarillion, lómelindi, lhûg, Azanulbizar, Carcharoth, Emyn Muil, palantír, Echuir, Narvinye, Narya, lasse-lanta, Galadriel, snaga, Valar, Narvinwe, Ulmo, éored, Ilúvatar, Eldar, Urui, Urime, tengwar, cirith, asea aranion. Cuio i Pheriain annan! Aglar´ni Pheriannath! Daur a Berhael, Conin en Annûn! A laita te, laita te! Andave laituvalmet! Cormacolindor, a laita tárienna!
Ejercicios adicionales:
        Trata de identificar las palabras en quenya del apéndice de El Silmarillion.
Saludos

